-
1 percepire uno stipendio
-
2 percepire lo stipendio
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > percepire lo stipendio
-
3 percepire uno stipendio
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > percepire uno stipendio
-
4 percepire
percepire (-isco) vt 1) познавать, воспринимать, постигать 2) взимать, взыскивать (напр налог) 3) bur получать percepire uno stipendio -- получать зарплату percepire la pensione -- получать пенсию -
5 percepire
percepire (-isco) vt 1) познавать, воспринимать, постигать 2) взимать, взыскивать ( напр налог) 3) bur получать percepire uno stipendio — получать зарплату percepire la pensione — получать пенсию -
6 percepire
-
7 percepire
1) взимать (напр. налог) взыскивать ( в судебном порядке)2) получать3) воспринимать•- percepire un pericolo
- percepire uno stipendio -
8 percepire
io percepisco, tu percepisci1) воспринимать, ощущать, чувствовать2) получать* * *гл.1) общ. познавать, воспринимать, получать, постигать, улавливать, взыскивать (налог и т.п.)2) фин. взимать, взыскивать -
9 percepire
(- isco) vt1) познавать, воспринимать, постигать2) взимать, взыскивать (напр. налог)3) бюр. получатьpercepire uno stipendio / la pensione — получать зарплату / пенсию•Syn: -
10 получить
сов. В1) ricevere vt; riscuotere vt (деньги, зарплату); ritirare vt (багаж и т.п.); ottenere vt (добыть; добиться); conseguire vt, ottenere vt (звание, награду, премию, диплом и т.п.); estrarre ( добыть)получить посылку (на почте) — ritirare un paccoполучить зарплату — ritirare / percepire lo stipendioполучить премию — ricevere / ottenere un premioполучить обратно — riavere vt; ricuperare vt; riottenere vtполучить хорошие отметки — riportare buoni votiполучить выгоду — ricavare vantaggi / utiliполучить образование — ricevere / conseguire l'istruzione2) разг. (заболеть, заразиться)3) (подвергнуться чему-л.) ricevere vt, buscare vt4) (приобрести какое-л. свойство) ottenere vt, acquistare vtполучить известность — acquistare notorietàполучить удовольствие — prendere piacere5) разг. (о наказании и т.п.) -
11 ritirare
1. vtritirare lo sguardo — отвести глаза, отвернуться, перестать смотреть2) брать обратно, снимать; отказыватьсяritirare la proposta — снять своё предложениеritirare la propria candidatura — снять свою кандидатуруritirare le accuse — отказаться от обвинений, снять свои обвиненияritirare la patente di guida — отобрать водительское удостоверение, лишить прав на вождение автомобиля3) воен. отводить, оттягиватьritirare i biglietti — получить билетыritirare lo stipendio / la pensione — получить зарплату / пенсиюritirare una lettera / un pacco — получить письмо / посылку ( на почте)5) вынимать, извлекать; изымать ( из обращения)6) удалять, устранять; снимать ( с должности)ritirare un ambasciatore — отозвать посла2. vi (a)1) сжиматься, укорачиваться, уменьшаться; садиться ( о ткани)•Syn:tirare, indietro / via; ritrattare, disdire; riprendere, incassare, introitare, percepire, raccogliere, pigliare; muovere, dissuadere, distogliere, sconsigliare, richiamare; rientrare, rinchiudersi, appartarsi, internarsi, serrarsi, rifugiarsi, tapparsi in casaAnt:
См. также в других словарях:
percepire — v. tr. [dal lat. percipĕre, der. di capĕre prendere (con mutamento di coniug. analogo a concepire ), col pref. per 1] (io percepisco, tu percepisci, ecc.). 1. a. [acquistare coscienza di una realtà attraverso stimoli sensoriali: p. un odore, un… … Enciclopedia Italiana
percepire — per·ce·pì·re v.tr. CO 1a. avvertire, distinguere attraverso i sensi: percepire un rumore, una sfumatura di colore | provare interiormente: percepire un malessere, un emozione Sinonimi: distinguere | avvertire, 1sentire. 1b. intuire, capire, spec … Dizionario italiano
avere — avere1 /a vere/ s.m. [uso sost. del verbo avere ] (pl. ri ). 1. [spec. al plur., ciò che si possiede, patrimonio, ricchezze, in beni mobili e immobili: sperperare tutto il proprio a. ; amministrare male i propri a. ] ▶◀ beni, fortuna, patrimonio … Enciclopedia Italiana
prendere — prèn·de·re v.tr. e intr. (io prèndo) I. v.tr. FO I 1a. afferrare qcs. spec. con le mani: prendere un bicchiere, un pacco, un cappello, prendere dei soldi dal borsellino, prendere una sigaretta tra le dita | di animale, afferrare con gli artigli,… … Dizionario italiano
riscuotere — ri·scuò·te·re v.tr. (io riscuòto) AU 1. scuotere di nuovo o di più, con maggiore energia: riscuotere la tovaglia, scuotere e riscuotere una porta per cercare di aprirla 2a. risvegliare più o meno bruscamente chi dorme Sinonimi: risvegliare. 2b.… … Dizionario italiano
prendere — {{hw}}{{prendere}}{{/hw}}A v. tr. (pass. rem. io presi , tu prendesti ; part. pass. preso ) 1 Afferrare: prendere qlcu. per le braccia; prendere il cavallo per le briglie; prendere qlco. per il manico | Prendere il toro per le corna, (fig.)… … Enciclopedia di italiano
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
riscuotere — /ri skwɔtere/ [der. di scuotere, col pref. ri ] (coniug. come scuotere ). ■ v. tr. 1. a. [sottoporre a scuotimento chi è addormentato, assopito e sim.: lo riscuotemmo energicamente per svegliarlo ] ▶◀ scrollare, scuotere. b. (estens.) [provocare … Enciclopedia Italiana
prendere — A v. tr. 1. (anche fig.) afferrare, pigliare, agguantare, acciuffare, acchiappare, abbrancare, accalappiare, ghermire, avvincere □ (da una fonte) attingere, prelevare □ (una lettera, un pacco, ecc.) ritirare, ricevere □ (di malore, di sfortuna,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione